Перевод "much more money" на русский
Произношение much more money (мач мо мани) :
mˈʌtʃ mˈɔː mˈʌni
мач мо мани транскрипция – 29 результатов перевода
What clever instructions do you have for me now?
How much more money are you going to pay me for this excursion?
Aeolus 14 Umbra.
Какие ещё гениальные инструкции есть у вас для меня?
Сколько ещё денег вы собирается заплатить мне за эту экскурсию?
Аэлос 14 Умбра.
Скопировать
- I know.
Not much more money.
But you'll finally get the recognition you deserve.
- "наю.
Ќенамного больше денег.
Ќо ты наконец-то получишь признание, которого заслуживаешь.
Скопировать
I don't mind if she moves in with us.
She has much more money than we have.
Though I don't know if she's happier than us.
Я не буду возражать, если она переедет к нам.
Она имеет намного больше денег, чем у нас.
Хотя я не знаю, счастливее ли нас.
Скопировать
I smell money.
- Lot of money, much more money...
- I'm finished.
Я чувствую деньги.
- Кучу денег, гораздо больше...
- Я закончил с этим.
Скопировать
And Mike has $ 1 .75.
Joe has how much more money than Mike?
$0.75?
А у Майка $1,75.
На сколько у Джои больше денег?
На 75 центов?
Скопировать
I won't leave you...
You'll make much more money tonight...
III show you the real workplace now!
Не оставлю...
Сегодня вечером денег будет еще больше...
Теперь покажу действительно доходное местечко!
Скопировать
It is very possible.
Okay, well, how much more money would we need?
That's what I was saying, I-I don't know.
Очень даже.
Ладно, сколько денег нам нужно?
Об этом я и говорю, что не знаю.
Скопировать
Well, then we have to consider future revenue streams.
My God, Walter, how much more money do you need?
If you want me out of your life, here's my terms.
Хорошо, тогда мы должны рассмотреть будущие потоки доходов.
Боже, Уолтер, сколько ещё денег тебе надо?
Если хочешь, чтобы я ушёл из твоей жизни, вот мои условия:
Скопировать
Absolutely. She's on board. Really?
I'm gonna make so much more money than anyone in this place.
Yeah, I really think that you're gonna blow the clients away -- pun intended.
Она с нами правда?
я собираюсь заработать такое количество денег как никто иной здесь
Аха, Я правда считаю что ты отпугнешь клиентов каламбур.
Скопировать
All right, hold on. Wait your turn.
But I was thinking if we open up a fifth night every week, it's that much more money, that much more
Too much exposure.
Дождись своей очереди.
Я вот что подумал: Если работать не четыре, а пять дней в неделю - заработаем больше, станем доступнее.
Намного доступнее.
Скопировать
I really want to thank you guys all for being here and investing your money and your time and your trust into MINDS i.
be so much more interesting to talk to at a dinner party a week from now, and you are gonna have so much
- To MINDS i.
Ребята, я хочу сказать вам спасибо за то, что вы пришли сюда и вложили свое время и деньги в "Третий глаз".
Через неделю на званом ужине вы станете куда интереснее, и у вас будет куда больше денег в бумагах.
За "Третий глаз".
Скопировать
So do you make your decision based on money or loyalty?
Um, how much more money are they offering you?
- In my hypothetical?
Так ты бы приняла решение, основываясь на деньгах или верности?
Насколько больше предложили денег?
- Гипотетически?
Скопировать
Waiter, I'm rich.
And as a rich man, I have much more money than you.
Fez, I'm really not in the mood.
Официант, я богач.
И, так как я богач, бабок у меня больше, чем у тебя.
Фез, я действительно не в настроении.
Скопировать
Yes, I have to say, a very bad day's work, Pancks, a very bad day's work.
It seems to me, and I must insist on making the observation forcefully, you should have collected much
- I can't...
Да, должен сказать, плохая сегодня работа, Панкс, очень плохая.
Мне кажется, и я должен настоять на лучшем наблюдении, Вы должны собрать гораздо больше денег.
- Я не могу...
Скопировать
All told Ferguson
Ferguson has found me and invited much more money than he
But with one condition
Обо всем рассказал Фергюссон.
Фергюссон нашла меня и предложила намного больше денег, чем он.
Но с одним условием.
Скопировать
We'll hold you for ransom.
Much more money now!
He's in a meeting. Yeah, I know.
Нет. Мы потребуем выкуп.
Очень много долларов!
У него совещание.
Скопировать
Sell it to us.
We'll give you so much more money.
Oh, Marshall, can I talk to you?
Продайте ее нам.
Мы заплатим вам сколько угодно денег.
О, Маршалл, можно тебя на пару слов?
Скопировать
I mean, I am.
Soou have no problem with me making so much more money that you?
No.
Я хочу сказать, что я - да.
Так, значит, тебя не волнует то, что я настолько больше тебя зарабатываю?
Нет.
Скопировать
- Tell me you didn't lose my $70,000.
- I'll make you so much more money...
- No, I was in this for 70 grand,
- Скажи мне, что ты не потерял мои $70,000.
- Я собираюсь заработать для тебя столько денег...
- Нет, я вложил 70 штук,
Скопировать
Who said the slum is yours?
Rocha found out that eliminating the intermediary... the system would make much more money.
It was so obvious.
А кто сказал, что это твоя община?
Роша быстро смекнул, что если убрать посредника.. система могла бы зарабатывать больше денег.
Это было очевидно.
Скопировать
And sold him all kinds of ideologies and dreams about setting up a yeshiva and a religious school and encouraging students to repent.
years and... and caused my father to declare a false number of registered students, in order to get much
- You're talking about fraud?
Мой офис, наш офис, мой и моего отца, ведёт дела... организации йешивы "Свет и радость".
Эту организацию возглавляет, задумал и укрепляет человек по имени Габай, рав Габай. Мы о нём говорили. Тот самый Габай?
и, как мне кажется воспользовался мечтой моего отца.
Скопировать
I can't go out for that long.
Dude, Louie, you could make so much more money if you stay out longer, I'm telling you.
I know that.
Я не могу уезжать так надолго.
Луи, чувак, ты мог бы сделать намного больше денег, если смог бы задерживаться, обещаю.
Я знаю.
Скопировать
But why you need her, I don't know.
You can make much more money on your own.
Yeah, well, we're kind of a team.
Но зачем тебе она, я не понимаю.
Ты можешь зарабатывать намного больше денег сама.
Ну, да, но мы типа команда.
Скопировать
Drug companies don't want you to know.
You see, they make so much more money from the sick.
Now I don't want you to be afraid of any dangerous side effects.
Фармацевтические компании скрывают это.
Видите ли, на пилюлях они делают гораздо больше денег.
Не бойтесь побочных эффектов.
Скопировать
Before you do anything else.
You could make so much more money if you held us for ransom.
You could bankrupt France.
Прежде, чем делать что-либо еще.
Вы могли бы обладать на много большими деньгами если бы держали нас ради выкупа.
Вы могли бы обанкротить Францию.
Скопировать
Okay, let's try this another way.
How much more money are we talking about for her to go to school?
(sighs) Same as me, I guess.
Ладно, давай попробуем по другому.
Сколько денег надо, что бы отправить ее на учебу?
Думаю, столько же как и мне.
Скопировать
Sure, sometimes.
I mean, it can be a little awkward since I make so much more money than Howie.
You didn't have to say "so much more."
Конечно, иногда.
В смысле, бывают неловкие моменты, после того, как я стала зарабатывать намного больше, чем Хови.
Не обязательно было подчёркивать "гораздо больше."
Скопировать
Tell me about the new beds we're installing.
Tell me how much more money we're gonna make.
Mr. Pearson, we need to focus on the people we're tucking into these new beds, or any budget surplus we find is going straight to fight one gross-negligence lawsuit after another.
Расскажи мне о новых кроватях, которые мы устанавливаем.
Расскажи, сколько денег дополнительно мы заработаем на этом.
Мистер Пирсон, нам нужно сосредоточиться на людях, которые будут спать на этих кроватях. Иначе все сэкономленные средства уйдут на борьбу с валом исков о крайней небрежности.
Скопировать
And the public are idiots.
I'd make much more money if I concentrated on my biographies.
This is an extraordinary house, isn't it?
Сплошные идиоты.
Я заработал бы больше денег, если бы сосредоточился на своей биографии.
Необычный дом, да?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов much more money (мач мо мани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы much more money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мач мо мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение